
Project Keaton Post #39: Buster’s Dutch Interview. Thanks to Janneke Mann who contributed this English translation of a Dutch article on Keaton from 1931. It’s quite funny to see that the flowery journalism of that era resonates even in the translation of foreign language:
“That was in 1917 and Fatty’s “tumbling discovery” worked with the “all-round” comedian in a series of two-reelers that were at least as popular with the public as Buster’s previous theatre act. When Fatty decided to stop making two-reelers and devote himself to feature films, the domain of the two-reeler was left in Keaton’s hands. The magnificent way in which Keaton conquered this territory is sufficiently well-known.”
-
aniacarrera liked this
-
kathrine-green reblogged this from keatonproject
-
emideranged liked this
-
yomellamo liked this
-
zericskirogkirk liked this
-
keatonproject posted this